It's our birthday! I can't believe that I'm 22, time passes so fast... And Mika has already 3, If recently was a puppy with big ears that would'nt stop biting and pinching (hahaha It's a funny word!!)
I have to tell the history of Mika, but I'll do it on a different post. But when we adopted Mika, we don't knew the day she was born, so I decided to celebrate our birthdays together!
Well... I'm so happy too because my sister and I are going to London the next week! She gave me this incredible present yesterday and my parents have also collaborated. We are so excited!
See you!
Hey! Estoy muy feliz hoy :) Es nuestro cumpleaños! No me puedo creer que tenga 22, el tiempo pasa muy deprisa... y Mika ya tiene 3 años, si hace nada era un cachorrito con orejas grandes que no paraba de morder y pellizcar. Tengo que contaros la historia de Mika, pero lo haré en otro post diferente. Pero cuando adoptamos a Mika, no sabíamos qué día nació, así que decidí celebrar nuestros cumpleaños juntas!
Y bueno... estoy contenta también porque mi hermana y yo nos vamos a Londres la semana que viene! Me hizo este increíble regalo ayer y mis padres también han colaborado. Estamos muy emocionadas!
Hi! This weekend has been nice. Yesterday the family of Fran invited me to dinner and they give me a present for my birthday (but it's the 28th), his mother gave me my favourte perfume (white musk) and body butter! Also, I bought a new mini nail polish and a eyeliner. And today I went to work to record a boy who plays football, for the first time in this year I got some sun, and I've been planning things for the blog (as you can see, I'm changing some things... but I'm lazy today), and taking a walk with my mother and Mika.
Hola! Este fin de semana ha sido muy bueno. Ayer la familia de Fran me invitó a cenar y me hicieron un regalo por mi cumpleaños (pero es día 28), su madre me regaló mi perfume favorito (white musk) y crema hidratante! Además, me compré un nuevo mini pintauñas y un eyeliner.
Y hoy het trabajado grabando a un chico que juega a futbol, por primera vez en este año he tomado el sol, he estado planeando cosas para el blog (como podéis ver, estoy cambiando algunas cosas... pero hoy estoy perezosa), y paseando con mi madre y con Mika.
Also, I have a new phone! I'm taking pictures of EVERYTHING all day! (80% are photos of Mika, my dog)
Además, tengo un nuevo móvil! Hago fotos de TODO todo el día! (un 80% son fotos de Mika, mi perra)
I'm a lucky girl! Have a nice Monday.
Soy una chica afortunada! Que tengáis un buen Lunes.
Welcome to a new series of posts that I'm starting today. I want you to meet Alex and her great work. We have been friends for seven years, we met in school and we have been together since then.
Alex, even though she doesn't talk much, has a lot to say and her way to do it is through her pictures and videos. She also has drawing, writing, singing, guitar and piano skills. Here you can see her "Self-portrait in thirty seconds" so you start know her a little better.
Bienvenidos a esta nueva serie de posts que empiezo hoy. Quiero que conozcáis a Alex y su gran trabajo. Somos amigas desde hace siete años, nos conocimos en el instituto y hemos estado juntas desde entonces.
Alex, aunque tenga pocas palabras, tiene mucho que decir, y sin duda su manera de hacerlo es a través de sus fotos y sus vídeos. También tiene talento para dibujar, escribir, cantar, tocar la guitarra y el piano. Primero os dejo su "Autorretrato en treinta segundos" para que la conozcáis un poco mejor.
What things make you happy?
Being with my friends, sunny days, good music, a good book or movie, Albert Espinosa, confetti showers, England, lying on the grass, finishing a stop motion (or any other project and seeing it's come out good), remembering what I've dreamt when I wake up, big hugs, receiving a letter, summer, kisses on the nose (I think they're funny), arriving home when my mum has prepared just what I wanted to eat, playing the guitar...
- ¿Qué cosas te hacen feliz?
Estar con mis amigos, que haga sol, la buena música, un buen libro o una buena película,
Albert Espinosa, las lluvias de confeti, Inglaterra, tumbarme en el césped, terminar un
stop motion (o terminar cualquier proyecto y ver que te ha salido bien), acordarme de
mis sueños, los abrazos fuertes, recibir una carta, el verano, los besos en la nariz (me
hacen mucha gracia), llegar a casa y que mi madre haya preparado justamente lo que me
apetecía comer, tocar la guitarra…
Where do you get the inspiration for your photos? Who do you admire or get inspired by?
Kalie Garrett and Anna Szczekutowicz are the two photographers who most inspire me. I've been following their work for years, and when I discovered them they were both doing a 365 project. Kalie's was amazing.
I also like Valeria Lazareva's photos. She's a professional photographer, and what I like about her work is that she uses black and white film with a lot of grain and bokeh.
I also admire Elsie Larson, because she's very imaginative and she does a lot of really interesting DIY projects and explains them on her blog.
Not long ago I also discovered Li Hui's work, her images are very delicate and I love the light in them.
- ¿En qué te inspiras para hacer tus fotos? ¿Tienes a alguien a quien admires y te inspire?
Las dos personas que más me inspiran con sus fotografías son Kalie Garrett y Anna Szczekutowicz . Hace años que las sigo, cuando las descubrí las dos hacían un proyecto de
365 fotos y vi poco a poco cómo iban mejorando. Kalie hizo un 365 impresionante.
mucha imaginación y siempre está haciendo proyectos super interesantes que luego explica
en su blog.
Hace poco también descubrí a Li Hui, y me encanta la delicadeza y la
luz que hay en sus fotos. Me gustaría conseguir algo así.
Estas son algunas de mis fotos favoritas de Alex en su Flickr. Puedes verlas todas aquí.
These are some of my favourite photos Alex has done. You can see her Flickr here.
- Film or digital? Which cameras do you use?
I can't choose one or another... I like both. In high school I learnt how to develop film in a darkroom and I loved it, I miss doing all the process from taking the photo to having it on paper. Someday I'll have my own darkroom... At the moment Laura and I have planned to buy a photo enlarger when we have money and room. Besides, it's funny to do photos on film and forget about them, and then getting them developed and seeing photos you didn't remember you'd done!
The good thing about digital photography is that you can do lots more pictures and you can repeat them as many times you want, but when you do them on film they maybe don't come out as good and you don't know until you've developed them.
The cameras I own are a Canon EOS 600D that I bought last summer, with a 50mm 1.8 lens (I love it!). And my analog cameras are an Olympus OM10 with a 1.4 lens, a Canon T50 (these two are the ones I use the most), and a Canon EOS650.
- ¿Analógico o digital? ¿Qué cámaras usas?
Uf, me cuesta mucho elegir… Las dos tienen su encanto. En bachiller probé el revelado
de carretes en un cuarto oscuro y me fascinó, echo mucho de menos poder hacer todo el
proceso desde que tomas la fotografía hasta que la tienes en papel. Algún día tendré mi
propio laboratorio… De momento Laura y yo tenemos planeado comprar uno cuando tengamos
dinero y sitio. Además, es divertido ir haciendo fotos en un carrete e ir olvidándome de
las que he hecho, así ¡cuando me lo dan revelado algunas fotos son una sorpresa!
Lo bueno de la fotografía digital es que puedes hacer muchas más fotos y las puedes
repetir hasta que te salgan bien, y cuando las haces en carrete a lo mejor no te salen
bien y las pierdes.
Las cámaras que tengo son una Canon EOS 600D que me compré el verano pasado, con un
objetivo de 50mm 1.8 (es mi objetivo preferido, ¡me encanta!). Y de analógicas tengo
una Olympus OM10 con un objetivo 1.4, una Canon T50 (estas dos son las que más uso), y una Canon EOS650.
- Which is your favourite part of the day?
I like sleeping in, so I make the most of the afternoons and nights to do things. My favourite moment depends on what I do that day and the people I'm with.
- ¿Cuál es tu momento del día favorito?
Como me cuesta mucho levantarme pronto, aprovecho más las tardes y las noches para hacer
cosas. Pero mi momento favorito depende de lo que vaya a hacer ese día y de las personas con
las que esté.
- What is your ideal atmosphere for working?
I like to work in places with a lot of natural light and no noise. I also prefer to work alone, because I don't like people watching me, I can't concentate.
- ¿Cuál es tu atmósfera ideal para trabajar?
Un sitio que tenga mucha luz, sin ruido que me moleste y mejor estando sola. No me gusta
que la gente me mire cuando trabajo, me desconcentra.
- Have you got any video projects?
We still have a Fimo Monsters stopmotion that we have to finish since a year ago, and I hope we do it soon. I'm also going to do a music video for a band called Los Primos with some friends.
I'm participating in a daily photo project with Angelo Bonello, an Italian artist, and from now on I have to do "daily thinkings", which are videos in which I stand in front of the camera and say something I've done that day, like for example: "today I've gone to the fair to do some photos".
And lately I've been thinking about doing a video with inverted images, I mean, images going backwards. A few months ago I filmed myself combing my hair into a bun and I put it backwards and the final effect was very good, so I want to record other actions or movements and capture that strange sensation.
- ¿Estás trabajando o pensando en algún proyecto de vídeo?
Pues tengo un capítulo de Fimo Monsters pendiente desde hace un año, que espero que lo
terminemos pronto. También con un grupo de amigos pronto vamos a grabar un videoclip del
grupo mallorquín Los Primos.
También estoy participando en un proyecto de fotos diarias con un artista italiano que
se llama Angelo Bonello, y ahora cada día tengo que hacer un “daily thinking”, que es
un vídeo en el que salgo diciendo una frase corta de algo que he hecho ese día, por
ejemplo: “hoy he ido a la feria a hacer fotos”.
Y por mi cuenta… Llevo tiempo pensando en algo relacionado con imágenes al revés. Hace
unos meses hice un vídeo en el que me hacía y deshacía un moño y lo invertí y el efecto
era muy bueno, y quería encontrar acciones o movimientos que poniéndolos al revés
crearan una sensación extraña, diferente.
- When did you start singing? Tell me about the music you do and your experience on stage.
I've been singing since I was about ten years old. I went to music classes for two or three years, and after that I stopped going and started guitar lessons, I bought myself an electric guitar and formed a band called Final Stun with three of my friends. We only rehearsed one summer and then the band was disolved.
After that I was in a band called Dead End Street for two years and a half. At first we played versions of bands like Sum 41, System of a Down, The Offspring, Anti-Flag... But we also wrote our own songs. We did more than ten gigs, it was like a dream come true...
Now I have a band called Melalcohólicos and we do acoustic versions with a touch of humor, it's something I had never thought of doing but it's really funny.
I'm not good at writing my own songs, but I do covers of songs and upload them onto Youtube.
- ¿Desde cuándo cantas? Háblame sobre la música que haces y tu experiencia en los
escenarios.
Canto desde que tenía unos 10 años, empecé porque me apunté a clases de coral durante
dos o tres años. Luego lo dejé y empecé a ir a clases de guitarra, me compré una
eléctrica e hice un grupo llamado Final Stun con 3 amigos más. Fue un grupo de verano,
no duró casi nada.
El segundo grupo que tuve duró dos años y medio y se llamaba Dead End Street. Al
principio tocábamos versiones de grupos como Sum 41, System of a Down, The Offspring,
Anti-Flag… Y también hicimos bastantes canciones propias. Con DES hice más de diez
conciertos, fue como un sueño hecho realidad…
Actualmente tengo un grupo que se llama Melalcohólicos con el que hacemos humor y
versiones acústicas, y la verdad es que nos lo pasamos muy bien tocando.
No se me da bien componer canciones, así que aparte de lo que toco con Melalcohólicos
hago algunas covers de grupos y las subo a Youtube.
- What's your favourite food?
The people who know me also know I'm addicted to macaroni... And pizza! I love pasta. And my favourite desert is cheesecake!
- ¿Cuál es tu comida favorita?
Los que me conocen saben que tengo un problema de adicción a los macarrones… Y también
me pasa con la pizza. No puedo decirle que no a la pasta. ¡Y la tarta de queso es mi
postre preferido!
- What couldn't you live without?
With everything I said in the first question!
- ¿Con qué no podrías vivir?
¡Con todo lo que he respondido en la primera pregunta!
I'm so happy! I finally finished the header for Chloe of Lazy Explorers! If anyone is interested to me doing illustrations, you can contact me via e-mail!
¡Estoy súper contenta! ¡Al fin he acabado la cabecera para Chloe del blog Lazy Explorers! Si alguien está interesado en que haga ilustraciones, podéis contactar conmigo vía e-mail!
Today we went to the flea market of Consell. We love flea markets, walk in the sun, look at things, and sometimes buy some bargain. But today we haven't bought much, I bought one green wallet (1€!) and Bernat a plaid shirt. In Mallorca we don't have thrift stores, I hope we had! But our markets are not bad :)
Hoy hemos ido al mercadillo de Consell. Nos encantan los mercadillos, pasear al sol, mirar cosas, y a veces comprar alguna ganga. Pero hoy no hemos encontrado mucho, yo me he comprado una cartera de color verde (1€!) y Bernat una camisa de cuadros. En Mallorca no tenemos "Thrift stores", ojalá las tuvieramos! Pero bueno, nuestros mercadillos no están mal :)
I'm in love with the blue bike! And The white one is perfect for Fran!
Me he enamorado de la bici azul! Y la blanca es perfecta para Fran!
Yesterday was a beautiful day. I have been sick and Fran came to visit me and stay the day together. I didn't expect that he had a present for me!
Ayer fue un día muy bonito. Yo he estado enferma y Fran vino a verme para pasar la tarde juntos. Lo que no esperaba era que tuviese un regalo para mi!
He gave me a present wrapped in red paper (as always), and then in another paper that seems like a recycled paper, so I unwrapped it and looked the inside. ¡It was a box of instax paper! ¡At least! But the best was in this "recycled" paper...
Me dio un paquete envuelto en un papel rojo (como siempre), y luego en otro que parecía papel reciclado, así que lo arranqué y miré lo que había dentro. ¡Había una caja de papel para mi instax! ¡Al fin! Pero lo mejor estaba en ése papel "reciclado"...
Fran said, read this paper. And when I started to read I realized that it was two boat tickets to go to Menorca in the "Fiestas de San Juan"! (I don't know how to translate, click here for more information). I could'n believe it... I wanted to return since I was 15, and I had never been able to return. And now we'll go together. Thank you Fran, you are the best :)
Fran me dijo, lee lo que hay en ése papel. Y cuando empecé a leerlo me di cuenta de que eran dos billetes de barco para ir a Menorca en la fiestas de San Juan! No me lo podía creer, llevo desde los 15 años que quiero volver, y nunca había podido. Y ahora iremos juntos... Gracias Fran, eres el mejor :)
Also, I had to say that today it's 12th of March... today we celebrate that we are toghether for three years. I don't know how time has gone so fast, I think we had fun together. I love you so much, you know.
Y bueno, también tenía que decir que hoy es día 12 de marzo... hoy celebramos que hace 3 años que estamos juntos. No sé como ha pasado el tiempo tan rápido, será que lo hemos pasado bien. Te quiero mucho, lo sabes.
Today we have a perfect sunday morning. We have had breakfast and we made a second visit to the craft market of Palma, I could'nt take much pictures because there were a lot of people, It was impossible, but I could take a few of the owls.
Hoy hemos tenido una mañana de domingo perfecta. Hemos desayunado y hemos hecho una segunda visita al mercado de artesanía de Palma, no he podido hacer muchas fotos porque había tanta gente que era imposible, pero he podido sacar unas cuantas de los búhos.
Isn't this hat pretty? And the owls? The little one was fourteen! Too cute...
No es bonito este sombrero? Y los búhos? El más pequeñito tenía catorce años! Muy monos...
I could'nt resist to put this awesome funny faces...
No me he podido resistir a poner estas impresionantes caras graciosas...